- piszczeć
- {{stl_3}}piszczeć {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}piʃʧ̑ɛʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_8}}pisnąć{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_26}}vi {{/stl_26}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}wydawać piskliwy dźwięk{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_40}}dziecko: {{/stl_40}}{{stl_14}}quietschen {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}){{/stl_4}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}quieken{{/stl_14}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_40}}mysz: {{/stl_40}}{{stl_14}}piep[s]en{{/stl_14}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_40}}flet: {{/stl_40}}{{stl_14}}pfeifen{{/stl_14}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_40}}koło{{/stl_40}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_40}}zawiasy: {{/stl_40}}{{stl_14}}quietschen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_27}}przen {{/stl_27}}{{stl_13}}utyskiwać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}klagen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}jammern {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_18}}u niej {{/stl_18}}{{stl_63}}bieda{{/stl_63}}{{stl_18}} aż piszczy {{/stl_18}}{{stl_14}}sie ist arm wie eine Kirchenmaus {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_18}}wiedzieć{{/stl_18}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_18}}co w {{/stl_18}}{{stl_63}}trawie{{/stl_63}}{{stl_18}} piszczy {{/stl_18}}{{stl_14}}das Gras wachsen hören {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}){{/stl_4}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}genau Bescheid wissen {{/stl_14}}
Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.